[Who am I?] [Credentials & Affiliations] [What do I do?] [How I target the Hispanic market?]
Who I work for?] [What can I do for you?]

Who am I?

I´m a professional english spanish translator, creative copywriter, editor and proofreader, based in Mexico City, with more than 20 years of experience serving translation and advertising agencies, marketing departments, publishing houses and companies oriented towards the spanish-language markets in the U.S. and Latin America.

As you will appreciate from my Resumé, I have extensive experience and a multicultural background and education in marketing and communications, all of which allows me to create cross-cultural creative concepts that translate well in most cultural segments.

My consistent background in providing tailor made-creative solutions through all means, including traditional and electronic media, has translated into countless assignments successfully handled, including print, radio and TV commercials, video scripts, direct mail campaigns, complex editorial and website contents, newsletters, booklets, catalogues, brochures and presentations.

Credentials & Affiliations

Certified English-Spanish Translator by The Translators and Interpreters Guild

(Local 32100 of The Newspaper Guild-Communications Workers of America)


Member of the "Georgia Hispanic Chamber of Commerce"


Member of the National Association of Hispanic Journalists


Member of "Círculo Creativo"


Member of the "Hispanic American Chamber of Commerce"


Member of the "New England Translators Association"


Platinum Member of ProZ


What do I do?

You can call me a creative director of concepts. A generator of ideas. A writer or copywriter. A marketing consultant on ethnic markets. A spanish translator. A wordsmith. Whatever the name you choose, my business is to communicate your message in an effective, culturally correct and errorless manner. My mission: to reach your target market in an appealing way.

I write print ads, newspaper ads, magazine ads, brochures, flyers, business letters, direct mail kits, P.R. kits, press releases, television and radio commercials, corporate newsletters and speeches, Web pages, Web ads, e-mail letters, video scripts, articles, short stories, billboards, greeting cards, tag lines, slogans, etc. All in clear, concise spanish. On staff or free-lance.

I also translate into Spanish. Not only advertising and marketing communications texts, which are my speciality. But all kinds of documents and literature, including technical, editorial, financial, legal, business, automotive, high-tech, healthcare, telecommunications and engineering materials.

How I target the Hispanic market?

  • With inherent understanding of the customs and values of this unique demographic group.
  • With creative executions that capture the relevant emotional triggers of a realistic Hispanic lifestyle.
  • By properly utilizing the dictums and idiosyncrasies of the language.
  • By targeting the market in a familiar and comfortable language; Spanish with visuals to imprint product use, quality assurance and brand identification.

Who I work for?

Here´s a list of some of my satisfied translation and copywriting clients:

  • International Ethnic Communications
  • Language Solutions, Inc.
  • USATourist.com
  • ArchiText USA, Inc.
  • Sanwa Bank
  • Chiquita Brands, Inc.
  • Alis Technologies, Inc.
  • SpanLingua
  • City of San Jose
  • KJ International Resources
  • Transnet Multilingual Services
  • Okada & Sellin, LLC
  • Detroit Translation Bureau
  • Blockbuster
  • McMurry Publishing, Inc.
  • Tamales de Regina
  • Estafeta Mexicana, SA de CV
  • Estafeta USA, Inc.
  • Harley-Davidson Motor Company
  • Mars Air Doors
  • Pharmanex
  • AMETEK Rotron Industrial Products
  • Hansen-Rice, Inc.
  • Pfizer, Inc.
  • eLocale.com
  • eWebTranslator.com
  • Kern Corporation

Business References: Always available upon request.

What can I do for you?

If you need to reach your target with an impeccable, effective and culturally correct message in spanish language, avoiding the extremely high costs of working with an specialized agency, don´t look further. You´re in the write direction!

I will work for you as if I was your in-house spanish translator or copywriter and provide you a cost-effective, dependable and quality oriented spanish translation and copywriting service to fulfill all your spanish language communication needs.

Remember, if you need to say it in español do it right the first time... every time!

¡ Estoy para Servirles !

Rodrigo Ortiz-Monasterio Q.



Site Designed and Developed by Artexacto.



Translation Specialties: Spanish Translator, English Spanish Translator, Spanish Copywriter, Marketing Translation; Advertising Translation; Spanish Translation; English Spanish Translation; Transcreation, Newsletter Translation; Magazine Translation; Marketing Communications Translation; Adaptation; Cultural Adaptation; Original Copywriting in Spanish; Spanish Copywriting; Market Research Translation; Spanish Translator; Spanish Copywriter; Bilingual Copywriter; English-Spanish Translator; Website Translator; Name Evaluation; Human Resources Materials; SEO Copywriting, Surveys Translation.